costituisca parte integrante ed essenziale di un procedimento tecnologico;
it is an integral and essential part of a technological process;
Ora è parte integrante della nostra famiglia, essendo stata con noi da quando Alia aveva sei mesi.
She is now an integral member of our family, having been with us since Alia was six months old.
Ma cosa succede quando un reporter diventa parte integrante della sua storia?
But what happens when a reporter becomes part of what she's reporting?
Senti, questa è parte integrante del programma.
Look, Mitch, this is an integral part of the show.
Lei diventa parte integrante del software.
She becomes part of the software.
E il Colonnello Sheppard ha già investito una grande quantità di tempo e di energia nel cercare di renderti parte integrante della sua a squadra.
And col Sheppard has already invested an incredible amount of time and energy trying to make you an intregal part of his team.
Non pensate che sia strano... che ognuno di noi faccia incubi incredibilmente vividi... con il colonnello Sheppard, in un modo o nell'altro, parte integrante?
Don't you think it's strange that each of us has had incredibly vivid nightmares with colonel sheppard being somehow an integral part?
In molti credono che l'esperienza tattile sia parte integrante dello sviluppo di un'A.I.
Many believe tactile experience is integral to AI development.
La Responsabilità aziendale è parte integrante della nostra strategia aziendale.
Corporate Responsibility is an integral part of our corporate strategy.
Perciò, come parte integrante della propria strategia, l’azienda ha istituito la sostenibilità ecologica e sociale in tutta la catena di valore, la responsabilità globale del prodotto e un chiaro impegno a preservare le risorse.
The company has therefore established ecological and social sustainability throughout the value chain, comprehensive product responsibility and a clear commitment to conserving resources as bmwgroup.com Show entire text Article Offline Attachments.
Il manuale d'uso Philips AD295 è un tipo di documentazione tecnica che è parte integrante di qualsiasi apparecchiatura che acquistiamo.
User manual Philips KHMC106W is a certain type of technical documentation being an integral element of any device we purchase.
Tutti riconoscono che Ryan e' parte integrante di tutto questo, ma e' una mina vagante.
Everyone recognizes that Ryan Hardy's integral to all this, but he's a wild card.
Articolo 51 I protocolli e gli allegati ai trattati ne costituiscono parte integrante.
The Protocols and Annexes to the Treaties shall form an integral part thereof.’.
La presente esclusione della responsabilità è da considerare parte integrante dell’offerta Internet alla quale si fa riferimento sulla presente pagina.
This disclaimer forms an integral part of the Internet offering referred to on this page.
Senza garanzia: fanno fede il testo descrittivo e i documenti di viaggio, di cui l'indirizzo della villa è parte integrante.
Subject to change: The description text and the travel documents which include the address of the boat shall apply. About this boat
La presente esclusione di responsabilità è da considerarsi parte integrante dell’offerta on-line, da cui si rimanda a questo sito.
Legal effect of the disclaimer Legal effect this disclaimer is deemed to be part of the Internet offer from which this page was addressed.
Questi strumenti non saranno parte integrante del presente partenariato ma le loro priorità saranno compatibili con esso.
Although these instruments will not form an integral part of the partnership, their priorities will be compatible with it.
La sostenibilità è parte integrante di questo processo, oltre che di tutto ciò che facciamo.
Sustainability is an integrated part of that and of everything we do. Hygiene
I dettagli del trasferimento e in particolare le categorie speciali di dati personali ove applicabili sono specificati nell'appendice 1 che costituisce parte integrante delle clausole.
The details of the transfer and in particular the special categories of personal data where applicable are specified in Appendix 1 which forms an integral part of the Clauses.
Il presente disclaimer va considerato parte integrante dell'offerta Internet che vi ha portato a questa pagina.
This disclaimer is to be regarded as part of the Internet offer referred to on these lines.
viste le conclusioni della Presidenza del Consiglio europeo di Salonicco del 19-20 giugno 2003 concernenti la prospettiva dei paesi dei Balcani occidentali, che diverranno parte integrante dell'UE,
having regard to the conclusions of the European Council of 19-20 June 2003 and to the annex thereto entitled ‘The Thessaloniki Agenda for the Western Balkans: moving towards European integration’,
Inoltre, se stai usando un particolare servizio fornito dal nostro sito o attraverso esso, sei soggetto alle regole e linee guida che costituiscono parte integrante di queste Condizioni d'Uso.
In addition, if you are using a particular service on or through this web site, you will be subject to any rules or guidelines applicable to those services and they shall be incorporated by reference into these Terms of Use.
La Carta è parte integrante del trattato di Lisbona ed è giuridicamente vincolante nell'Unione europea e nei suoi Stati membri quando attuano il diritto dell'Unione.
The Charter is integrated into the Lisbon Treaty and is legally binding on the European Union and EU Member States when they implement EU law.
Non è solo uno sfondo, è parte integrante dell'aspetto del film.
You know! want cha Want cha I know you want me
È vietata qualsiasi riproduzione che non sia conforme a quanto disposto nell'Avviso sui diritti d'autore, che costituisce parte integrante dei presenti termini e condizioni;
Reproduction is prohibited other than in accordance with any copyright notice, which forms part of these terms and conditions.
Queste informazioni preliminari formano parte integrante del contratto, a meno che tu non decida insieme al venditore di modificare le clausole che figurano, ad esempio, sul suo sito web.
Prior information forms part of the contract unless you and the trader jointly agree on changes to the terms given on, for example, the trader's website.
Abbiamo bisogno anche di lei, e' parte integrante della storia.
Well, we need her on board. She's half the story.
E' una parte integrante del mio piano.
He is an integral part of my plan.
B. considerando che la libera circolazione è parte integrante dei concetti di diritti dell'uomo e di cittadinanza dell'Unione e costituisce uno dei diritti e delle libertà fondamentali riconosciuti ai cittadini dell'Unione in virtù dei trattati,
B. whereas freedom of movement is inherent to the concepts of human rights and Union citizenship and represents one of the fundamental rights and freedoms recognized to Union citizens by the Treaties,
Come azienda, l'impegno sociale, o la cittadinanza d’impresa, è sempre stata parte integrante del nostro senso di responsabilità.
Social engagement – or corporate citizenship – has always been an integral part of our sense of responsibility as a company.
La bioindustria ha altresì dimostrato il suo potenziale di innovazione nella produzione di nuovi materiali e processi e nuove sostanze chimiche, che possono essere parte integrante dell’economia circolare.
In a circular economy, a cascading use of renewable resources should be encouraged together with its innovative potential for new materials, chemicals and processes. The Commission will:
La compliance è parte integrante dei valori della nostra azienda.
Compliance Compliance is an integral part of our company’s values.
A. considerando che il rispetto, la promozione e la salvaguardia dell'universalità dei diritti umani sono parte integrante dell'acquis etico e giuridico dell'Unione europea e costituiscono uno degli elementi fondanti dell'unità e dell'integrità europee;
A. whereas respect for, and the promotion and safeguarding of, the universality of human rights is part of the European Union’s ethical and legal acquis and one of the cornerstones of European unity and integrity;
I rapporti sessuali fanno così parte integrante del legame coniugale che “i due saranno una sola carne” (Genesi 2:24; Matteo 19:5; Efesini 5:31).
Sexual relations are an integral part of the marital bond: “the two will become one flesh” (Genesis 2:24; Matthew 19:5; Ephesians 5:31).
PROPOSTA DI RISOLUZIONE DEL PARLAMENTO EUROPEO recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia europea per la sicurezza delle reti e dell'informazione per l'esercizio 2016
European Parliament resolution of 18 April 2018 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Medicines Agency for the financial year 2016 (2017/2154(DEC))
Il codice corrispondente al gruppo di prodotti è parte integrante dei numeri di registrazione del marchio Ecolabel UE.
A code corresponding to the product group is an integral part of the EU Ecolabel registration numbers.
(Musica) Testo: Jetman - Yves Rossy Grand Canyon (Video) Narratore: Molti di questi test vengono condotti mentre Yves è ben assicurato all'ala, dato che il corpo di Yves è parte integrante del velivolo.
(Music) [music by Moby] [Grand Canyon] Narrator: Many of the tests are conducted while Yves is strapped onto the wing, because Yves' body is an integral part of the aircraft.
6.131520986557s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?